Panayot Abacı yı yitirdik

Panayot Abacı' yı Yitirdik
23.12.1923 – 27.07.2015

Panayot Abacı'nın  cenaze töreni: Ortaköy  Taksiarhi Ortodoks Rum Kilisesinde (Satış Meydanındaki kilise) Çarşamba günü saat: 14.00 de dini töreni yapılacak ve daha sonra Arnavutköy Rum Mezarlığında defnedilecektir.

Cenaze törenine katılmak isteyenler için saat: 12:00'de Kadıköy-Süreyya Operası'ndan, saat 13:00 AKM önünden servis kalkacaktır. Tören sonrası servisler tekrar aynı yerlere geri dönecektir.
Bilgi: İsmail Hakkı Aksu

Türkiye’nin en eski klasik müzik dergisi olan Orkestra'nın kurucusu, yayın yönetmeni; 1978'den beri İstanbul Filarmoni Derneği'nin genel sekreteri; Cemal Reşit Rey'in kurduğu İstanbul Şehir Orkestrası'nın viyola sanatçısı, yazar, çevirmen PANAYOT ABACI, bu sabah 91 yaşında yaşama veda etti. Müzik ve sanat camiamızın başı sağolsun.

ABACI, İstanbul Devlet Senfoni Orkestrası ve Devlet Opera ve Balesi Orkestrası'nda viyola çaldı, viyola grup şefliğini üstlendi. Aydın Gün’ün müdürlüğü döneminde, müdürlük bünyesindeki ilk konser bürosunu kurdu, yönetti.
Yunancadan Türkçeye ve Türkçeden Yunancaya toplam 54 kitap çevirdi. Yaşar Kemal’in dört romanını, Aziz Nesin’in yedi kitabını Yunancaya aktardı, birçok önemli Yunan yazarının da kitaplarını dilimize kazandırdı.

50 yıldan uzun bir süredir yayınını sürdüren Orkestra dergisinde, müzikçilerin yaşamı, yapıtları hakkında incelemeler, müzik türleri üzerine eleştiriler, bazı önemli bildiriler, müzik dünyamızın önemli isimleri üzerine dosyalar hazırladı.
(Bilgi: Borusan Klasik facebook sayfası)

Panayot Abacı
Çevirmen, yazar, müzisyen
23 Aralık 1923 tarihinde İstanbul'da doğdu. Zografyon Lisesi'nden mezun oldu. Edebiyat Fakültesi ve İstanbul Belediyesi Konservatuvarı'nda felsefe okudu. İstanbul Şehir Orkestrası (1945) kurucu üyelerinden biridir. Kent Orkestrası’nda 22 yıl ve İstanbul Devlet Opera ve Balesi’nde 12 yıl çalıştı. Bu görevlerden emekli oldu. İstanbul Filarmoni Derneği, İstanbul Filarmoni Vakfı ve Atatürk Kültür Merkezi Derneği’nde görev aldı. Aylık müzik dergisi Orkestra’da 38 yıl, haftalık Pirsos gazetesinde dokuz yıl yazdı. 
 
Yunanca’dan Türkçe’ye pek çok eser çevirdi. Nikiforos Vrettakos, Dido Sotiriu, Yakovos Kambanellis, Dimitri Psatahs, Grigorios Ksenopulos ve Andonis Samarakis’dan Türkçe’ye romanlar çevirdi. 
 
Yunanca'ya Aziz Nesin’den sekiz, Yaşar Kemal’den dört kitap çevirdi. Yıldırım Keskin, Sabahattin Ali, Orhan Pamuk, Rıfat Ilgaz, Demirtaş Ceyhun, Recep Bilginer ve Refik Erduran çevirdiği diğer yazarlar arasında. 
 
Aziz Nesin'in, 'Yaşar Ne Yaşar Ne Yaşamaz' adlı eserinin Yunanca’ya çevirisiyle, 1993 yılında Yunan Çevirmenler Derneği’nin En İyi Roman Çeviri Ödülü’nü aldı. 
 
Yıldırım Keskin tarafından yazılan 'Aklı Başında Bir Adam' adlı oyunu Yunanca’ya çevirdi. Bu eser, 1981 yılında, Corinth Festivali sırasında en iyi tercüme oyun ödülünü aldı.
http://www.biyografi.net/kisiayrinti.asp?kisiid=1151

Taksiarhi Rum Ortodoks Kilisesi
(Satış Meydanındaki kilise) 
Arnavutköy

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir